Home » A King Translated: The Writings of King James VI & I and Their Interpretation in the Low Countries, 1593-1603 by Astrid Stilma
A King Translated: The Writings of King James VI & I and Their Interpretation in the Low Countries, 1593-1603 Astrid Stilma

A King Translated: The Writings of King James VI & I and Their Interpretation in the Low Countries, 1593-1603

Astrid Stilma

Published May 14th 2014
ISBN : 9781409451259
ebook
345 pages
Enter the sum

 About the Book 

King James is well known as the most prolific writer of all the Stuart monarchs. It was not just in English that his works were read, many were also translated into other languages, including Dutch. The book begins with an examination of JamessMoreKing James is well known as the most prolific writer of all the Stuart monarchs. It was not just in English that his works were read, many were also translated into other languages, including Dutch. The book begins with an examination of Jamess writings within their original Scottish context, particularly the political implications and their role in his management of his religio-political reputation both at home and abroad. The second half of the book is concerned with contemporary interpretations of these works by Jamess readers using Dutch translations, which were sometimes ambiguous enough to allow unwelcome interpretations. This book contributes not only to the understanding of James works as political tools, but also to the preoccupations of publishers and translators, and the interpretative spaces in the works they were making available to an international audience.